- ঘরে পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ডরায়- A burnt child dreads the fire.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।- To lock the stable when the mare is stolen.
- চোরা না শোনে ধর্মের কাহিনী।- The devil would not listen to the scriptures.
- টাকায় টাকা আনে।- Money begets money.
- জলে কুমির ডাঙায় বাঘ।- Between the devil and the deep sea.
- মশা মারতে কামান দাগা।- To break a butterfly on a wheel.
- দুধ কলা দিয়ে কালসাপ পোষা।- To cherish a serpent in one’s bossom.
- এক হাতে তালি বাজে না- It takes two to make a quarrel.
- আমি তার কথা শুনে স্তম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম — I was surprised to hear his word.
- আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম সে আমাকে চিনে কি না ? — I asked him if he had known me.
- ঐ কারনে আমি অবশ্যই তোমার সঙ্গ ত্যাগ করবো — On that question I must part company with you.
- খাবার খুবই মজাদার ছিল—The food was delicious.
- কিনতে পাগল বেচতে ছাগল- Necessity never makes a bargain.
- রাস্তাটি পিছলা—The roads are slippery.
- এখানে একটি গাড়ি দূর্ঘটনা ঘটেছে—There has been a car accident.
- এতোটা চিন্তার কিছু নেই…— Nothing to worry about…
- এখন ঘুমাবার সময়…—Time to sleep now.
- আয়ের অধিক ব্যয় করো না। - Do not live above your means.
- বইগুলো দামী—The books are expensive.
- রাস্তাটি পিছলা—The roads are slippery.
- তুমি যদি আর বেশি কথা বল তবে আমি তোমাকে থাপ্পড় মারব।—If you speak any more, I’ll slap you.
- যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা সেখানে যাব না।—If it rains, we will not go there.
- শব্দ করোনা—Be quiet.
- বিপদ কখনও একা আসে না।- Misfortune never comes alone.
- অনুগ্রহ করে আমার শার্টটা এনে দাও—Bring me my shirt please.
- আপনাকে আমার খুব পছন্দ।—I like you very much.
- আমার পছন্দ দেশে তৈরি জিনিস।—I like domestic products.
- আমার ধন্যবাদ গ্রহণ কর— Please accept my thanks-
- চমৎকার একটা অভিজ্ঞতা হয়েছিল।— I had a wonderful experienc.
- আমি চাকরি ছেড়ে দিয়েছি।— I have quitted my job.
- আমাকে নির্ধারিত তারিখ দাও।— Give me a fixed date.
- এখন বিদায় হও।— Be off now.
- আমাকে কাজ করতে দাও।—Let me work.
- আমাকে দেখতে দাও। — Let me see
- এত সন্দেহ করো না।— Don’t be so fishy.
- কিছু বল, চুপ করে থেকো না।— Say something, don’t be quite.
- আমার কিছু বলার নেই।— I have nothing to say.
- তবে তাই হোক।— So be it.
- অভাবে স্বভাব নষ্ট।- Necessity knows no law.
- এটা খুবই লাভজনক।— It is quite lucrative.
- অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ।- Too much courtesy, too much craft.
- এ বিষয়ে আমার কোন ধারণা নেই।— I have no knowledge on that.
- আজ খুব গরম।—It is very hot today.
- গরমদিন বেড়েই চলছে।—It is getting hot day by day.
- অতি লোভে তাতি নষ্ট।- Grasp all, lose all.
- আকাশ মেঘে ঢেকে আছে।—The sky is overcast.
- একতাই বল।- Unity is strength.
- অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্করী।- A little learning is a dangerous thing.
- অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।- A friend in need is a friend indeed.
- সকালে পখিরা কিচিরমিচির করে — Birds twitter at down.
- অতি চালাকের গলায় দড়ি।- Too much cunning over reaches itself.
- আকাশ মেঘাচ্ছন্ন — The sky is overcast with clouds.
- সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে — It has been raining since morning.
- কত ধানে কত চাল বুঝবে।- you will know now what’s what.
- গাছটিতে ফুল ধরেছে — The tree is in flower.
- দৃশ্যটি অতি মনোরম — The scenery is very charming.
- বন্দুক তাক না করতেই পাখিটা উড়ে গেল — No sooner had he aimed at the bird than it flew away.
- তার নাম কাটা গেল।—His name has been struck off.
- এ বিষয়ে মতভেদ আছে।—Opinions differ on this subject.
- এ বাড়ীটি ভাড়া দেয়া হবে।—The house is to let.
- কি হয়েছে এখানে?—What’s happened here?
- ওস্তাদের মার শেষ রাতে।- All’s well that ends well.
- দয়া করে কাউকে বলোনা।—Please don’t disclose.
- বাদ দাও তো এসব কথা।—Leave these matter.
- টেবিলটা গোছাও—Tidy up the table.
- চকচক করলেই সোনা হয় না।- All that glitters is not gold.
- জোর যার মুলুক তার।- Might is right
- ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়।- Where there is a will, there is a way.
- চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।- Birds of the same feather flock together.
- গাছ তার ফলে পরিচয়।- A tree is known by its fruits.
- চাচা আপন প্রাণ বাঁচা।- Every one for himself.
- আয় বুঝে ব্যয় কর।- Cut your coat according to your cloth.
- জ্ঞানই শক্তি।- Knowledge is power.
- গাইতে গাইতে গায়েন।- Practice makes a man perfect.
- দুঃখিত আমি ভুল নস্বরে ফোন করেছি—Sorry, I think I have the wrong number.
- আমার জন্য একজন ওসব করে—Someone does that for me.
- না ভেবে কিছু বলো না।—Don’t say anything without thinking.
- আসলে ব্যাপারটা উল্টো।— Converse is the case.
- হুমকির মুখে পড়বে মানবজাতি৷—Mankind will be threatened.
- শীত যাই যাই করছে।—Winter is about to be over.
- নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা।- A bad workman quarrels with his tools.
- উঠন্ত মুলো পত্তনেই চেনা যায়।- Morning shows the day.
- ভিক্ষার চাল কাঁড়া আকাঁড়া।- Beggars must not be choosers.
- ঢিলটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয়।- Tit for tat.
- যত গর্জে তত বর্ষে না।- Barking dogs seldom bite.
- যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ।- While there is life there is hope.
- এক মাঘে শীত যায় না।- One swallow doesn’t make a summer.
- টাকায় টাকা আনে।- Money begets money.
- মুখে অনেক কিছুই বলা যায়। কাজ করে দেখানো অনেক শক্ত।—It is easy to say anything, but difficult to put into action.
- পানির কোনো রং নেই।—Water is colorless.
- সাবধানের মার নেই।—Better safe than sorry.
- আমি দুঃখিত তোমাকে বিরক্ত করতে এসেছি—Sorry to bother you.
- শীঘ্রই সেরে যাবে। — It will be better soon.
- ঠিক ঠিক উত্তরা দাও — Answer to the point.
- তাকে বকবক করতে দাও।— Let him babble.
- সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।- A stitch in time save nine.
- সে আজ নাও আসতে পারে।— He might not come today.
- তোমার উচিত ছিল তার সাথে দেখা করা। — You should have met him.
- ঘরটি পরিস্কার করা দরকার। — The house needs to be cleaned.
- নৌকাটা ডুববে না।— The boat won’t sink.
- আবেগ দমন করো।— Curb your feelings.
- আমি সুযোগের অপেক্ষায় আছি।— I’m bidding the time.
- তাকে বলতে দাও।— Let him say.
- আমি একটা নতুন বই খুঁজছি। — I’m looking for a new book.
- গরু নিরীহ প্রাণী — The cow is a humble animal.
- তুমি সন্দেহ প্রবন।—You are a sceptical
- তোমাকে এত খুশি খুশি লাগছে কেন আজ?—Why are you so up today?
- তোমাকে এত মন খারাপ দেখাচ্ছে কেন?—Why you look so down?
- আমার কাছে একটাও টাকা নাই—I don’t have any money.
- আমার যথেষ্ট টাকা নাই—I don’t have enough money.
- আমি তাকে পছন্দ করিনা—I don’t like him.
- তোমার মুখে ফুলচন্দন ফুটুক। — Blessed be your tongue.
- উলুবনে মুক্তো ছড়ানো । Pearls before swine.
- একবার না পারিলে দেখ শতবার ।- If at first try you don’t succeed, try, try again!
- কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা ।- Using a thorn to remove a thorn.